24
Sep
09

leonard cohen en barcelona

.“Me duele el lugar lejano donde solíamos jugar…

pero no estoy lejos de allí.”

.Sobre el Concierto de LEONARD COHEN en Barcelona (21/9/09)

” Oiréis hablar de mi mucho después de haberme ido…

Me duele el lugar lejano donde solíamos jugar.

Estoy loco de amor,

pero no estoy lejos de allí…” (de la canción TOWER OF SONG)

. 1

Leonard Cohen, el concierto.

.

Leonard Cohen celebra su cumpleaños ante 14.000 fans en Barcelona.

Nace el 21 de Setiembre, Montreal,

y el 21 Setiembre, día de su concierto en Barcelona, cumple 75 años… ¡felicidades!

Tras 15 años ausente de escenarios, el músico y poeta Leonard Cohen aparece de nuevo con su porte ceremonioso y su repertorio bien seleccionado.

Lleva la Gira por 3 continentes, conciertos largos, y su traje siempre bien planchado, hasta se ve el vapor saliendo de su tejido…

Poesía, emociones, contemplación, cinismo de su mirada sobre la realidad humana,

cruel, formativo, depresivo, fascinante…

” A los 40 años ya me veía demasiado viejo para suicidarme…”

Y empieza el concierto, susurros que le surgen como del interior de una caverna, una voz derrotada por las ilusiones, malditismo,

una voz que sale de entre las piedras de un bombardeo sobre la ciudad; pero no, es el escenario del Palau Sant Jordi de Barcelona. Cerca está el mar.

“Gracias por vuestras felicitaciones, no sé cuándo volveré a celebrarlo así”.

El publico aplaudió. Él, se puso en pie, sonrió emocionado quitándose el sombrero.

El cantautor más melancólico, también el de voz más cavernosa, escondido tras su sombrero empezó con…‘Dance me to the end of love’.

Y su amargura resplandece entre sus elegantes canciones, aireando el fastidio vital.

Su tristeza es nuestra tristeza, suena siempre grave, cantada en un escenario de subterráneo

o cantada, como aquí, con vistas al Mediterráneo.

Pausado pero igual de vigoroso, interpretó sus grandes éxitos como ‘Bird on a wire’, ‘Suzanne’, ‘Chelsea Hotel’, ‘Famous blue raincoat’, ‘Everybody knows’ y ‘Who by the fire’.

Con su sobriedad acostumbrada, el aire apesadumbrado y los leves gestos, el cantor poeta siguió entonando sus canciones:

TOWER OF SONG ” Oiréis hablar de mi mucho después de haberme ido…Me duele el lugar donde solíamos jugar. Estoy loco de amor, pero no estoy lejos. Estoy pagando mi alquiler por vivir, todos los días…”

Y siguió con su aire derrotado:

“Te veo de pie en el otro lado, y no sé como cruzar este río tan amplio, todos los puentes están quemados, los puentes que podíamos haber cruzado…”

Tras un intermedio de unos 20 minutos, volvió sólo con las coristas para

melodiar nuevos poemas, con un grito de esperanza, anunciando ya entonces la caída del muro de Berlín:

“Me guía una señal en el cielo, me guía esta marca de nacimiento en mi piel.

Primero tomaremos Manhattan, después tomaremos Berlín, te lo dije nena, te dije que yo seré uno de éllos…”

El público le aplaudía tanto que riendo dijo: “Sois muy, muy amables”. Después se enlazó a la guitarra con ‘Suzanne’, durante la que centenares de sus fans encendieron las velas que les habían dado la tarde antes en la presentación del libro ‘Palabras, poemas y recuerdos de Leonard Cohen’.

Correspondió a tanta muestra de cariño con varios guiños al público, cambiando algunas letras de canciones como la de ‘Hallelujah’, en la que dijo: “No he venido a Barcelona a tomaros el pelo”. Y en la ‘The Partisan’, en la que aseguró: “Tengo muchos amigos, y algunos de ellos están aquí conmigo esta noche”

El compositor se guardó la mejor baza en el sombrero para el final: la mística adaptada al concierto:

‘Hallelujah’; ‘I’m your man’, y ‘Take this waltz’.

Para acabar con bises de varias canciones. El público que se había agolpado ante el escenario le lanzó flores.

(fin del concierto)

COHEN, LA PALABRA

dibujo1marianne

Leonard Cohen se ha destacado en todos sus esfuerzos creativos, como poeta, novelista, y como compositor.

“De adolescente, descubrí la poesía en los versos de F. García Lorca… Era un ejemplar de segunda mano en una librería de mi ciudad”

“..Y seguí leyendo. Ese libro se convirtió en mi mundo, mi paisaje…Este poeta va a arruinar mi vida…” -diría en un concierto-

Tanto que va a poner a su hija el nombre LORCA .

Y años después adaptó el poema PEQUEÑO VALS VIENÉS de Lorca para ponerle sonido.

Su libro de poemas Libro de Longing (libro de anhelos) está compuesto de poemas escritos en los últimos treinta años e incluye casi en cada página los dibujos originales que él hizo de sí mismo y otros temas. Algunos de los poemas son muy buenos, pero es principalmente una colección de todo: incluye poemas escritos en la década de 1970, algunos de los nuevos poemas, letras de canciones de uno de los CDs, y más versos de reflexión vital…

“Yo tenía el título de poeta y tal vez lo fui por un tiempo.

También el título de Cantor

me fue amablemente concedido

a pesar de que

a duras penas podía llevar una melodía.

Durante muchos años,

Yo era conocido como un monje:

Me afeité la cabeza y vestía ropas orientales,

y me levantaba muy temprano.

Odiaba a todos

y a nadie encontraba.

Mi reputación

de mujeriego era una broma,

y me hizo reír con amargura.

A través de mi desierto de las diez mil noches

estuve solo.

Desde una ventana del tercer piso

he visto la nieve

bajar todo el día.

Como de costumbre,

no hay nadie aquí.

nunca hay nadie, gracias a dios;

la conversación interior

se cancela

por el ruido blanco de invierno …”

Como resultado de su estado de ánimo, tenemos poemas como “El Control Remoto” en la que Cohen escribe:

“A menudo pienso en ti

cuando estoy solo en la mentira

En mi habitación, con mi boca abierta

y el mando a distancia

perdido en algún lugar en la cama…”

En general, hay buenos poemas en Book of Longing, (los he leído en traducciones muy caseras) pero no es el gran libro de poemas… La importancia del libro radica en la autoría de Cohen, que es amplia muestra recopilatoria de una vida dedicada a la poesía y la escritura.

COHEN, el CANTAUTOR DE POEMAS.

mirando hacia arribaleonard-cohen-100

En 1966 …decide cantar. De Literato, dice, no me ganaba la vida,

y fue con su versión de Suzanne con la que la gente lo conoció como cantante.

Antes había sido, poeta, letrista, periodista musical, traductor…

“Un pesimista-decía- es alguien que espera que llueva, pero yo ya estoy empapado hasta los huesos. Desde mi punto de vista creo estamos en medio del diluvio, interior y exterior”

“Si mis canciones resultan algo complacientes… es porque en el fondo me siento bien.”

Y así, sus mejores letras de canciones tiene una profundidad y complejidad que no se encuentra en muchos de sus poemas anteriores.

Las letras de las canciones de Cohen son bien conocidas por crear una atmósfera que se contagia a su audiencia.

El sonido complementa el lirismo de sus letras,

son ellas las que dan a la música el contenido emocional, prueba de su talento como escritor.

En su faceta de cantautor, sus letras son muy emotivas y líricamente complejas.

Sus ejes temáticos predominantes: el amor, la religión, las relaciones de pareja, sexo, depresión, y temas de ambigüedad política…

Repaso alguno de sus textos (en versiones libres):

Hallelujah – Various Positions (1984) Duró tres años escribiendo esta excelente canción

“Tu fe era fuerte pero necesitaste pruebas.

La viste bañándose en el tejado

y su belleza y la luz de la luna la derrocaron.

Te ató a una silla de cocina

rompió tu trono, cortó tu pelo

y de tus labios ella extrajo el ¡Aleluya!’.”

a3

Famous Blue Raincat – Songs of Love and Hate (1971) Carta a un hombre con el que su mujer le ha sido infiel, no se sabe si es una historia real…

“Y trataste a mi mujer como una escama en tu vida,

Y cuando volvió no era la esposa de nadie.

Y ¿Qué puedo decirte mi hermano, mi asesino?

¿Qué es lo que puedo decir?

Creo que te extraño, creo que te perdono.

Que bueno que te interpusieras en mi camino.

..Si alguna vez vuelves, por Jane o por mí,

y si tu enemigo duerme y su mujer es libre,

gracias por el pesar que quitaste de sus ojos.

Suzanne – Songs of Leonard Cohen (1968) Una imagen surrealista

“Suzanne te lleva a su escondite, al lado del río.

Puedes oir las barcas pasar de largo.

Puedes pasarte toda la noche a su lado.

Y sabes que está medio loca,

pero ése es el motivo por el cual estás allí.

Y te da té, y naranjas que vienen directamente de China.

Y cuando tratas de decirle

que no tienes amor para ofrecerle,

te coge y te mece en sus brazos,

dejando que sea el río el que conteste

que siempre has sido su amante.

Y quieres viajar con ella.

Quieres viajar, cegado.

Y sabes que confiará en tí

por haber tocado su cuerpo perfecto con tu mente…”

Tower of song – I’m Your Man (1988) El lugar en donde vive Leonard

“!Bueno! mis amigos se han ido y mi pelo está gris.

Me duele en los lugares donde solía jugar y tocar.

Y estoy loco por amar pero no doy nada.

Solo estoy pagando mi alquiler día a día

en la Torre de la Canción.

Así que puedes clavar tus pequeñas agujas en ese muñeco de vudú.

– Lo siento mucho, baby, no se me parece en absoluto.

Permanezco de pie junto a la ventana donde la luz es fuerte.

Ellos no dejan que una mujer te mate,

no en la Torre de la Canción…

Te veo de pie sobre la otra orilla.

No sé como ha llegado a ser tan ancho el río.

Te amaba, baby, hace un tiempo.

Y todos los puentes que pudiéramos cruzar están ardiendo

pero me siento tan cercano a todo lo que perdimos,

que nunca tendremos que perderlo otra vez.”

dibujos cohen2

Chelsea Hotel – New Skin for the Old Ceremony (1974) Escrita para Janis Joplin

“Te recuerdo claramente en el Hotel Chelsea.

Ya eras famosa, tu corazón era una leyenda.

Volvías a decirme que preferías hombres bien parecidos,

pero que por mí harías una excepción.

Y cerrando el puño por los que, como nosotros,

estamos oprimidos por los cánones de la belleza

te arreglaste un poco y dijiste:

No importa, somos feos pero tenemos la música…”

The Partisan – Songs from a room (1969) “Y una vieja mujer nos dio refugio.

Nos escondió en el desván.

Entonces llegaron los soldados.

Ella murió sin un suspiro.

Había tres de nosotros esta mañana.

Yo soy el único esta tarde.

Pero debo continuar.

Las fronteras son mi prisión…”

En Viena hay diez muchachas,

un hombro donde solloza la muerte

y un bosque de palomas disecadas.

Hay un fragmento de la mañana

en el museo de la escarcha.

Hay un salón con mil ventanas.

¡Ay, ay, ay, ay!

Toma este vals con la boca cerrada.

Este vals, este vals, este vals, este vals,

de sí, de muerte y de coñac

que moja su cola en el mar.”

Y así, toda la música de Leonard trasmite ideas realmente reveladoras, escucharla puede llegar a afectar formas de pensar y de sentir, sus canciones son poesía y literatura, son tratados filosóficos, son escrituras y textos religiosos, y finalmente vuelven a ser música, de esa que disfrutamos, que nos produce placer y nos regocija. Adentrarse en el mundo de este artista no es tarea fácil. Everybody knows… TODO EL MUNDO LO SABE…(una de mis favoritas, por eso la pongo entera):

” Todo el mundo sabe que los dados están cargados,

Todo el mundo los tira con los dedos cruzados.

Todo el mundo sabe que la guerra ha terminado.

Todo el mundo sabe que los buenos perdieron,

Todo el mundo sabe que el combate estaba amañado,

Todo el mundo sabe que los pobres seguirán pobres y los ricos se enriquecerán

Y así es como nos va,

Todo el mundo lo sabe.

Todo el mundo sabe que el barco se hunde

Todo el mundo sabe que el capitán mintió

Todo el mundo tiene la horrible sensación de que su padre o su perro acaban de morir.

Todo el mundo habla a sus bolsillos.

Todo el mundo quiere una caja de bombones y una rosa de tallo largo.

Todo el mundo sabe que me amas, nena.

Todo el mundo sabe que es verdad,

Todo el mundo sabe que me fuiste fiel, !bueno! quita una noche o dos…

y todo el mundo sabe que fuiste discreta

a pesar que fueron tantos a los que tuviste que mostrarte desnuda…

Todo el mundo lo sabe,

Y así es como nos va.

Todo el mundo lo sabe.

Todo el mundo sabe que es ahora o nunca.

Todo el mundo sabe que eres o tú o yo.

Todo el mundo sabe que vives para siempre cuando te has hecho una raya o dos.

Todo el mundo sabe que el sistema está podrido,

Y que el viejo negro Joe sigue recogiendo algodón para tus cintas y lazos.

Y todo el mundo lo sabe.

Todo el mundo sabe que se acerca la peste,

Todo el mundo sabe que avanza muy rápido,

Todo el mundo sabe que el hombre y la mujer desnudos son un brillante artefacto del pasado.

Todo el mundo sabe que la escena está anticuada,

y que habrá un contador en tu cama que revelará

lo que todo el mundo sabe.

Todo el mundo sabe que tienes problemas,

Todo el mundo sabe por lo que has pasado.

Desde la Santa Cruz en lo alto del Calvario hasta la playa de Malibú,

todo el mundo sabe que esto va saltar en pedazos.

Echa un último vistazo al Sagrado Corazón antes de que estalle

Todo el mundo lo sabe.

Así es como va,

y todo el mundo lo sabe.

foto sombreoleonard-cohen

” Oiréis hablar de mi mucho después de haberme ido…

Me duele el lugar lejano donde solíamos jugar.

Estoy loco de amor,

pero no estoy lejos de allí…”

-“Gracias por vuestras felicitaciones, no sé cuándo volveré a celebrarlo así”.

-Gracias a tí.

Por Justi

(los dibujos son del libro del Poemario de Cohen,

 y algunas traducciones, son muy personales)

Anuncios

23 Responses to “leonard cohen en barcelona”


  1. 24 septiembre 2009 en 00:00

    Imagino que “Take this waltz” es una versión un poco libre del poema de Lorca, o al menos según la traducción del vídeo,así lo parece.

    Así sigue el poema de Lorca, continuación de lo que tú has escrito, Justi…

    “Te quiero, te quiero, te quiero,
    con la butaca y el libro muerto,
    por el melancólico pasillo,
    en el oscuro desván del lirio,
    en nuestra cama de la luna
    y en la danza que sueña la tortuga.

    ¡Ay, ay, ay, ay!
    Toma este vals de quebrada cintura.

    En Viena hay cuatro espejos
    donde juegan tu boca y los ecos.
    Hay una muerte para piano
    que pinta de azul a los muchachos.
    Hay mendigos por los tejados,
    hay frescas guirnaldas de llanto.

    ¡Ay, ay, ay, ay!
    Toma este vals que se muere en mis brazos.

    Porque te quiero, te quiero, amor mío,
    en el desván donde juegan los niños,
    soñando viejas luces de Hungría
    por los rumores de la tarde tibia,
    viendo ovejas y lirios de nieve
    por el silencio oscuro de tu frente.

    ¡Ay, ay, ay, ay!
    Toma este vals, este vals del “Te quiero siempre”.

    En Viena bailaré contigo
    con un disfraz que tenga
    cabeza de río.
    ¡Mira qué orillas tengo de jacintos!
    Dejaré mi boca entre tus piernas,
    mi alma en fotografías y azucenas,
    y en las ondas oscuras de tu andar
    quiero, amor mío, amor mío, dejar,
    violín y sepulcro, las cintas del vals.” (Gª Lorca)

    Me parece un post muy interesante, yo hasta hace poco, sabía muy poco de Cohen, le conocía en su faceta de cantante, a mí entender más recitador que cantante, pero no conocía de su faceta literaria y poética.
    No conocía las letras de sus canciones, y aunque indiques en tu post que algunas de las traducciones son “caseras” estoy segura que se ajustan a lo que él quiere decir en ellas. Me fío de tu sensibilidad poética.

    Me pasa como a ti, me gusta especialmente “Everybody knows”, por lo que dice, intenso, desgarrador y pesimista… pero auténtico.
    Y esa manera de decirlo con música, que yo no llamaría cantar… debería tener un adjetivo específico para denominar lo que hace Cohen, porque no canta, no habla, no recita… porque es un poco de todo, ¿cómo llamarlo? no sé, y esa voz tan especial… cavernosa como tú dices, siempre me ha parecido tan triste…
    Que sí, que me ha gustado, he podido conocer un poquito más a un gran Leonard Cohen a través de tí.
    Da gusto pasearse por aquí, porque siempre se va una llena de cosas bellas, Justi.
    Besos.

    • 2 justi
      24 septiembre 2009 en 00:00

      Gracias, Estrella, por la puesta que haces del poema de Lorca. Ya sabemos lo que son las traducciones resumidas en los videos, una aproximación y poco más.
      Pues sí, Cohen antes que cantante fue poeta a secas. Y la motivación la tuvo leyendo a Lorca, a los 14 años, a través del libro EL DIVAN DE TAMARIT, qué encontró en una librería del viejo Montreal. Cohen siempre ha reconocido que ha sido Lorca el que más ha influido en su vida artística. Puso a su hija el nombre de LORCA, fruto de su unión con SUZANNE. Su hijo ADAM también es músico-cantante y ha grabado en español este poema de Lorca. Seguro que podrás encontrar el video si lo buscas.
      Gracias por tus siempre atentos comentarios, entrando en materia de mis textos.
      Un beso.

  2. 25 septiembre 2009 en 00:00

    Buenos días Justi:

    No sabía demasiado de Leonard Cohen, aun cuando siendo yo muy joven y sin entender una papa de de inglés, su voz me cautivó siempre, creo que tiene un “algo” incomparable.

    Estoy convencida que Leonard Cohen, a pesar de ser un buen poeta-escritor, de ser un genio (una persona polifácetica dotada de una inteligencia poco común….digo…que a pesar de todo eso…si no fuera POR SU VOZ….LEONARD COHEN, “creo que no sería Leonard Cohen”…

    Quizá poe ello también prefiero no verlo, puesto que no es él…

    El Leonard Cohen reaparecido con 75 años NO es el mismo que se marcho hace 15, cuando sólo tenía 60, supongo que además de por otras causas que desconozco con certeza, porque ya entonces empezaría(es ley de vida) a fallarle ESA VOZ…

    Yo voy a seguir recordando al Leornad Cohen que me cautivó…ahora no quiero sufrir viéndolo sobre un escenario en una situación…de “quiero y no puedo”…

    Excelente trabajo recipilatorio, merecido homenaje…mi Felicitación más sincera.

    Dance me to your beauty with
    —————————-

    Dance me to your beauty with a burning violin
    Dance me through the panic ´til I´m gathered safely in
    Lift me like an olive branch and be my homeward dove
    Dance me to the end of love
    Dance me to the end of love

    Let me see your beauty when the witnesses are gone
    Let me feel you moving like they do in Babylon
    Show me slowly what I only know the limits of
    Dance me to the end of love
    Dance me to the end of love

    Dance me to the wedding now, dance me on and on
    Dance me very tenderly and dance me very long
    We´re both of us beneath our love, we´re both of us above
    Dance me to the end of love
    Dance me to the end of love

    Dance me to the children who are asking to be born
    Dance me through the curtains that our kisses have outworn
    Raise a tent of shelter now, though every thread is torn
    Dance me to the end of love
    Dance me to the end of love

    Dance me to your beauty with a burning violin
    Dance me through the panic till I´m gathered safely in
    Touch me with your naked hand or touch me with your glove
    Dance me to the end of love
    Dance me to the end of love
    Dance me to the end of love

    **********

    Una letra llena de preciosas metáforas que seguramente no se capatan debidamente en esta traducción googliana de andar por casa…:

    LLEVAME BAILANDO HASTA EL FINAL DEL AMOR.

    Llévame bailando hasta tu belleza con un violín en llamas
    Llévame bailando atravesando el pánico hasta que esté recuperado contigo y a salvo dentro
    Alzame como a una vara de olivo y sé para mí la paloma que indica el camino de vuelta a casa

    Llévame bailando hasta el final del amor
    Llévame bailando hasta el final del amor
    Déjame ver tu belleza cuando hayan desaparecido los testigos
    Déjame sentirte moviéndote como lo hacen en Babilonia
    Muéstrame poco a poco aquello de lo que sólo conozco los límites

    Llévame bailando hasta el final del amor
    Llévame bailando hasta el final del amor
    Llévame bailando ahora hasta la boda, llévame bailando, llévame
    Llévame bailando muy tiernamente, llévame bailando más allá
    Nosotros, ambos por debajo de nuestro amor, ambos por encima de él

    Llévame bailando hasta el final del amor
    Llévame bailando hasta el final del amor
    Llévame bailando hasta los niños que están pidiendo nacer
    Llévame bailando atravesando los telones que han ajado nuestros besos
    Monta una tienda de campaña como refugio aunque todos los hilos de la urdimbre estén rotos

    Llévame bailando hasta el final del amor
    Llévame bailando hasta el final del amor
    Llévame bailando hasta tu belleza con un violín en llamas
    Llévame bailando atravesando el pánico hasta que esté recuperado contigo y a salvo dentro
    Tócame con tu mano desnuda o tócame con tu guante

    Llévame bailando hasta el final del amor
    Llévame bailando hasta el final del amor.
    L.Cohen

    • 4 justi
      25 septiembre 2009 en 00:00

      …Y apareció, envuelto, oculto en su sombrero, entre aplausos del
      PALAU, con los compases de:
      “Dance me to the end of love,
      llévame bailando hasta el final del amor”…
      La bonita canción que tú nos pones en tu comentario, amiga Lola.
      Por muy amargo y fúnebre que se ponga Cohen cantando, sus exquisitas canciones y su elegancia al saludar con sus reverancias,
      sus amarguras quedan derrotadas..
      Así suenan sus poemas, relatos clínicos envueltos en papel de regalo con coros sobre un escenario, ironía de su tristeza vital… Su voz grave, de caverna, nos recuerda de dónde venimos, quizá lo que somos…susurra más que canta, comedido en sus gestos, y en sus desplazamientos, observando, susurrando el paso del tiempo…75 años no son para dar saltos sobre el escenario…
      Pero la gente aplaudió a rabiar.
      Gracias, Lola, por tu comentario,por la aportación de tus consideraciones.
      “Si mis canciones resultan complacientes,
      es, porque en el fondo me siento bien.” (Cohen)
      Besos.

  3. 26 septiembre 2009 en 00:00

    A quién no le va a gustar Leonard Cohen con esa voz tan particular y las letras de sus canciones. Particularmente me encanta.
    Un abrazo, Justi.

    • 6 justi
      26 septiembre 2009 en 00:00

      Hola, Fernando.
      De Cohen ha habido varias referencias por la Comunidad, razón por la que he querido acercar el cantautor a todo el que se acerque po este mi blog.
      Al fin y al cabo, las tristezas que canta Cohen son también nuestras tristezas, aunque él las cante en formato grave.
      Un abrazo.

  4. 26 septiembre 2009 en 00:00

    Amigo Justi…eres de los grandes afortunados que pudieron participar en su concierto de Barcelona…Te tengo una sana envidia…de veras! ¡Cuánto me hubiera gustado escucharlo en vivo y en directo!
    Gracias por esa crónica que nos dejas sobre ese acontecimiento, presentandonos a la vez varias de sus poesías y canciones, en su traducción…
    Lástima que no existan sus letras en traducción oficial,y buena para poderlo disfrutar mucho más. Hasta ahora lo disfruté sólo por escucharlo…sin entender bien bien la letra. Gracias por traerlo, eso me hizo hacer una búsqueda de las mismas…, ya sabes, leyendo se entiende mucho más.
    Gracias mil Justi.., por el aviso y por esa buena entrada.
    Besos

  5. 26 septiembre 2009 en 00:00

    Hago una salvedad…por si se me interpreta de forma equivocada: me refería a la traducción de las letras de todas sus canciones…, no las que nos dejas aquí, que es de mucho agradecer.
    Abrazos

  6. 9 justi
    26 septiembre 2009 en 00:00

    Sobraba la salvedad, todos te interpretamos bien, amiga Ilona,
    y gracias por acompañarnos con tus comentarios en los textos que pongo, y sobre todo si son poéticos…como en este caso.
    No hace mucho, le regalaron a Cohen un disco con composiciones musicales de Lorca, y le sorprendió mucho y agradablemente. Es grande la admiración que le profesa desde adolescente.
    En su nuevo libro de canciones ha incluido un poema “LORCA VIVE”, en el que habla de su guitarra.
    Por lo demás, como dices, falta la traducción “oficial” de esos poemarios de Cohen, por eso que hay que ir traduciendo de una manera artesana como me ha pasado a mi con el LIBRO DEL ANHELO. Sinceramente, me encanta la lírica de sus letras, y luego la puesta ceremoniosa en escena con esa grave voz (envuelta en su sombrero)…
    Besos

  7. 10 lolita
    26 septiembre 2009 en 00:00

    Bunas noches Justi,no habia sentido a este cantante nunca, ni tampoco sabia que se inspiraba en LORCA, muy interesante lo que as escrito y lo que se a comentado, felicidades LOLI……..

  8. 11 justi
    26 septiembre 2009 en 00:00

    Pues mira,Lolita, un cantautor más que conoces de referencias, y de renombre universal. En su gira mundial ha pasado por Calella de Palafrugell (Cap Roig) y por Barcelona, y otras ciudades… Quise haber ido a verlo a Calella, por escucharlo más cerca, pero diez minutos despues que pusieron las entradas,en Mayo, se agotaron…
    y eso que actuaba en Agosto…
    Sin duda, será autor de algunas de las letras perennes de la historia de la música.
    Gracias por saludar con tus siempre sinceros comentarios.
    Justi

  9. 27 septiembre 2009 en 00:00

    Buenas noches Justi, como siempre tan completo en tus apuntes y haciéndonos disfrutar de tantas cosas. Gracias por tu crónica del concierto y por la biografia ilustrada del cantautor que nos embruja con su voz y sus músicas. En Valencia nos perdimos el concierto que pudo ser; unas pocas canciones nos sabían a gloria, pero lo veíamos cansado y, como sabes, desfalleció de repente. El concierto se tuvo que suspender; nos quedamos con la miel en la boca y con el susto en el cuerpo. Suerte que no fue nada grave y ahora sé que otros amigos lo disfrutastéis, como leí en la prensa, en su concierto de cumpleaños.
    Feliz semana.

    • 13 justi
      27 septiembre 2009 en 00:00

      Hola Paco, y gracias por tu comentario.
      Ya leí que en Valencia le vino la pájara en el escenario, con el consiguiente disgusto para la audiencia que asistía a su convocatoria.
      En Barcelona ya estaba repuesto. Y fue ovacionado por 14000 personas.
      En Barcelona ya había estado en 1974, y lo primero que dijo entonces en el escenario fue : “MI GUITARRA HA LLEGADO A CASA…”. Era una guitarra española, por supuesto. Cuenta que de joven, con una guitarra de segunda mano comprada por 12 dólares, empezó su andadura musical. Conoció a un joven guitarrista de flamenco que le enseñó en tres clases los acordes y el trémolo. A la cuarta clase, su maestro no apareció…Fue a su pensión… y se había “ido”
      Pero aquellas tres lecciones han sido la base de muchas canciones, según cuenta él mismo…
      Un abrazo, y tú a lo tuyo, a ese cine educativo.

  10. 14 gloriainfinita
    27 septiembre 2009 en 00:00

    Buenas mañanas domingueras Justi, aquí, con el café, escuchando esa música de siempre y leyéndote y leyéndole. No está nada mal, pero que nada mal para empezar el día. En Valencia no tuvimos tanta suerte con el concierto, apenas media horita y se tuvo que marchar, se mareó y ya no le dejaron volver a salir (aunque hay quien comenta que él quería hacerlo). Prometió volver pero… ya veremos, setenta y cinco años es una edad muy respetable. Un abrazo.

    • 15 justi
      28 septiembre 2009 en 00:00

      Gracias Gloria por pasearte por aquí en esas tus mañanas domingueras.
      …prometió volver -dices. Y si no vuelve por Valencia, aquí nos deja sus canciones con esas letras tan tremendas de humanas.
      Un abrazo. Y tú, a tus viajes, y nosotros espiando, leyendo, a 20 pasos.
      Justi

  11. 16 Agueda
    27 septiembre 2009 en 00:00

    Conocido especialmente por su faceta de cantautor, sus letras son muy emotivas y líricamente complejas; ha vivido en Montreal, Londres, Grecia, Nueva York y Los Ángeles. Sus tres ejes temáticos predominantes, el amor, la religión y las relaciones de pareja, deben más a los juegos de palabras y metáforas poéticas que a las convenciones de la música folk. Cohen canta con una voz peculiarmente grave, ha influido en muchos otros cantautores y sus canciones han sido interpretadas por muchos otros artistas. A causa del pesimismo que irradia su música, la prensa lo ha considerado “el depresivo no químico más poderoso del mundo”. Sabías que es un monje budista zen?…Tower of song….es una de mis favoritas,….mis mayores felicitaciones por éste gran artículo…besitossssssssssss

  12. 17 justi
    28 septiembre 2009 en 00:00

    Gracias Águeda por tu lectura en alto de las palabras que digo de nuestro admirado Cohen.
    Le han preguntado mucho sobre su fama de mujeriego (supongo que antes), a lo que él respondía, “que se ha escrito mucho sobre ello. Ahora hay muchos libros de autoayuda, pero la verdadera confrontación de un joven o una joven con el deseo, ese anhelo de realización es la única educación. Y todo el mundo anda enredado con esa actividad, ya se trate de una realización espiritual, romántica o erótica. Se aprende todo de las mujeres. Cuando vas hacia ellas te mueves en un territorio desconocido, pero nadie puede preparar a nadie para encontraarse con el sexo opuesto” (Cohen) Este cantautor se atreve a hablar de todo…
    Digo estas palabras suyas, por referencia a tu blog de divulgación formativa.
    Besos

  13. 30 septiembre 2009 en 00:00

    Amigo Justin, me he pasado por mi blog un ratito porque tenía unos comentarios un poco abandonados y eso no puede ser por todos los que me seguís pese a mi marcha.
    Gracias por los tuyos, por recordarme, por tu simpatía y por tu amistad.
    Un abrazo sincero de tu amigo

    • 19 justi
      30 septiembre 2009 en 00:00

      Un saludo, amigo Coyote.
      Me alegro que eches la vista al horizonte, y ver tu mano levantada…saludando.
      Navegante, caminante,
      algo más sabremos de ti.
      Sabes donde intercambiar nuestras palabras.
      Abrazos.

  14. 20 Rafael
    1 octubre 2009 en 00:00

    Hola Justi,
    estupendo post (como todos los tuyos) sobre el inefable Cohen. Es tierno lo que cuentas del concierto de Barcelona, muy tierno. Confesaré que sentí un poco de tristeza, quizás injustificada, hacia un gigante como él ahora tan humano.
    Volveré sobre tus traducciones. Admiro la tarea del traductor y no soy de los que dicen aquello de “traductore, traditore” o algo así. Creo que es una labor creativa de primer orden y lo poco que he podido ojear de tu trabajo sobre los textos de Cohen me anima a releerlos.
    Saludos, amigo.

    • 21 justi
      1 octubre 2009 en 00:00

      Un caballero siempre se nos antoja así,
      traje oscuro,
      buenos modales,
      sombrero…
      y cantándonos cosas que sabemos nuestras,
      las mismas que nos canta Cohen,
      las cosas que nos pasan,
      que llueve,
      y que después de todo hay algo más todavía,
      queda un baile prometido,
      una fiesta programada,
      un recuerdo,
      o quizá…ya nada.
      Así sucedió,
      desde el escenario del Palau,
      como un fantasma tapado bajo un sombrero,
      alguien nos dijo que nunca debemos perder
      la dignidad…

      Y para confirmarlo, agradeció los aplausos,
      las felicidades de cumpleaños
      y se despidió quitándose el sombrero…
      -¿hasta cúando Leonard?
      **
      ( Gracias por tus palabras, abrazos, Rafael.)
      Justi

  15. 13 noviembre 2016 en 00:00

    Y estamos oyendo hablar mucho de él,
    ahora que se ha ido,
    sus poemas, sus canciones recitadas,
    su elegancia y su melancolía
    siempre estarán con nosotros.
    Descansa en paz, Leonard Cohen.

    Maravillosos post, ahora más vivo que nunca.
    Un abrazo.

    • 23 justi
      13 noviembre 2016 en 00:00

      Se nos fue un poeta.
      Empezó haciendo poesía,
      luego les ponía acordes,
      y las recitaba con su voz grave.
      En su voz susurraba nuestros sentimientos,
      nuestras protestas,,,

      “La mujer de azul, está pidiendo venganza,
      El hombre de blanco – que es – dice que él no tiene amigos.
      El río se hincha con latas oxidadas
      Y los árboles se queman en su tierra prometida.

      Y no hay cartas en el buzón,
      Y no hay uvas en la vid,
      Y no hay más chocolates en las cajas,
      Y no hay diamantes en la mina…”

      Un abrazo, Estrella. Gracias por tu comentario.


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s


Zamora, Puente de Piedra

puente pequeño

Soy lo que siento

¿Quien soy yo? soy lo que me ocurre y siento, azul, rojo, espacio, a veces niño y luego sentimiento, aroma de lejanos tiempos... La mañana es clara y el amor pasa todas las tardes ante mi casa. Soñando, esperando, asomado a la ventana estoy Justi

Justi

miro sin filoazul

Emma-la mascota de casa-

enma

Las fotos que hago

sistema floral

4003745107_a2b2cac529

4003745281_31a660479b

4003745451_1947a8c1b2

Más fotos

Archivos

Mi poemario

soy lo que siento
callar...gritar...siempre por mantener la justicia ante nuevos vendavales...Esos somos nosotros, los que resistimos como robles tras las curvas del sendero de la vida...

moldeando la luz…la imagen y mi palabra

iconodemoldeandolaluz

Historia de nuestras palabras: mis relatos

de la a a la z

El Caballero

quijote
CABALLERO DERROTADO, HAZME SITIO EN TU MONTURA, QUE YO TAMBIÉN VOY CARGADO DE AMARGURA... (leon felipe)

Traje regional de Zamora -CARBAJALES-

trajes
ARTE, COLORIDO, ESTALLIDO DE SENTIDOS EN EL TRAJE REGIONAL DE CARBAJALES-

Aguas del Duero-los arribes-

arrives del duero
Nube blanca, que vas tan sóla en el cielo y tan alta, junto a la luna de plata vendrás a parar mañana, igual que mi amor, en agua. En agua de mar honda y clara. (León Felipe)

leon felipe -monumento en Zamora-

leon felipenuevo

PIEDRAS SAGRADAS

Con las piedras sagradas de los templos caídos grava menuda hicieron los martillos largos de los picapedreros analíticos. Después, sobre esta grava, se ha vertido el asfalto negro y viscoso de los pesimismos. Y ahora... Ahora, con esta mezcla extraña, se han abierto calzadas y caminos por donde el cascabel de la esperanza acelera su ritmo. (Poema de León Felipe)

puente del Esla

puente esla
Tú, viejo Duero, sonríes entre tus barbas de plata, moliendo con tus romances las cosechas mal logradas. Y entre los santos de piedra y los álamos de magia pasas llevando en tus ondas palabras de amor, palabras.

santovenia del esla

santovenia2

MI PUEBLO

Un pueblo entre campos, pequeño, casas llenas de hermanos, una torre de iglesia, alta, y muchos tejados rojos, bajos. Un rio, encinas, una pradera para el ganado, flores, niños por las calles, los sembrados... Gentes que abren surcos en la tierra mientras miran a lo alto a ver si llueve. SANTOVENIA DEL ESLA es MI PUEBLO.

ARTESANÍA DE PERERUELA (zamora)

hornoruela-011g
septiembre 2009
L M X J V S D
« Ago   Oct »
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930  

autor JUSTI


A %d blogueros les gusta esto: